Message ID | ef8b4536322eebd2bed53157f43349e9158631ae.1660894946.git.git@grubix.eu (mailing list archive) |
---|---|
State | New, archived |
Headers | show |
Series | None | expand |
Hi Michael & Junio, On Fri, 19 Aug 2022, Michael J Gruber wrote: > When we talk about sequencer action names as such we do translate the > action name. In all cases, we talk about the like-named git command > name, though, which is not translated. > > In order to make the correspondence clearer, reword those error messages > to use the (untranslated) git command name, and adjust the po README to > match the code base. > > Signed-off-by: Michael J Gruber <git@grubix.eu> > --- > I guess there are two extreme views regarding these cases (in terms of > how much to translate) and a few in between. v2 here implements the > one of these. As a result, we don't need to N_()-mark the action names > any more unless I'm overlooking something. I'm holding this back until > the consensus is clear. Thank you for being careful. In general, I would like to leave the decision whether or not to mention the _English_ word for an operation (or whether to treat the error message's prefix as a short-hand for the Git command) to the l10n maintainer, so that things can be consistent between translations. Ciao, Dscho > Overall, we are not consistent with the prefixes in our error messages > (command or not) nor the capitalisation. One could say that at the point > of an error/die worse has gone wrong than the wording, of course ;) > > po/README.md | 2 +- > sequencer.c | 8 ++++---- > 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) > > diff --git a/po/README.md b/po/README.md > index 3e4f897d93..7b7ad24412 100644 > --- a/po/README.md > +++ b/po/README.md > @@ -273,7 +273,7 @@ General advice: > > ```c > /* TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" */ > - die(_("%s: Unable to write new index file"), action_name(opts)); > + die(_("git %s: unable to write new index file"), action_name(opts)); > ``` > > We provide wrappers for C, Shell and Perl programs. Here's how they're > diff --git a/sequencer.c b/sequencer.c > index 79dad522f5..c26dc46268 100644 > --- a/sequencer.c > +++ b/sequencer.c > @@ -539,8 +539,8 @@ static int error_dirty_index(struct repository *repo, struct replay_opts *opts) > if (repo_read_index_unmerged(repo)) > return error_resolve_conflict(action_name(opts)); > > - error(_("your local changes would be overwritten by %s."), > - _(action_name(opts))); > + error(_("git %s: your local changes would be overwritten"), > + action_name(opts))); > > if (advice_enabled(ADVICE_COMMIT_BEFORE_MERGE)) > advise(_("commit your changes or stash them to proceed.")); > @@ -725,8 +725,8 @@ static int do_recursive_merge(struct repository *r, > * TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or > * "rebase". > */ > - return error(_("%s: Unable to write new index file"), > - _(action_name(opts))); > + return error(_("git %s: unable to write new index file"), > + action_name(opts)); > > if (!clean) > append_conflicts_hint(r->index, msgbuf, > -- > 2.37.2.653.g5b2587383a > >
diff --git a/po/README.md b/po/README.md index 3e4f897d93..7b7ad24412 100644 --- a/po/README.md +++ b/po/README.md @@ -273,7 +273,7 @@ General advice: ```c /* TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" */ - die(_("%s: Unable to write new index file"), action_name(opts)); + die(_("git %s: unable to write new index file"), action_name(opts)); ``` We provide wrappers for C, Shell and Perl programs. Here's how they're diff --git a/sequencer.c b/sequencer.c index 79dad522f5..c26dc46268 100644 --- a/sequencer.c +++ b/sequencer.c @@ -539,8 +539,8 @@ static int error_dirty_index(struct repository *repo, struct replay_opts *opts) if (repo_read_index_unmerged(repo)) return error_resolve_conflict(action_name(opts)); - error(_("your local changes would be overwritten by %s."), - _(action_name(opts))); + error(_("git %s: your local changes would be overwritten"), + action_name(opts))); if (advice_enabled(ADVICE_COMMIT_BEFORE_MERGE)) advise(_("commit your changes or stash them to proceed.")); @@ -725,8 +725,8 @@ static int do_recursive_merge(struct repository *r, * TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or * "rebase". */ - return error(_("%s: Unable to write new index file"), - _(action_name(opts))); + return error(_("git %s: unable to write new index file"), + action_name(opts)); if (!clean) append_conflicts_hint(r->index, msgbuf,
When we talk about sequencer action names as such we do translate the action name. In all cases, we talk about the like-named git command name, though, which is not translated. In order to make the correspondence clearer, reword those error messages to use the (untranslated) git command name, and adjust the po README to match the code base. Signed-off-by: Michael J Gruber <git@grubix.eu> --- I guess there are two extreme views regarding these cases (in terms of how much to translate) and a few in between. v2 here implements the one of these. As a result, we don't need to N_()-mark the action names any more unless I'm overlooking something. I'm holding this back until the consensus is clear. Overall, we are not consistent with the prefixes in our error messages (command or not) nor the capitalisation. One could say that at the point of an error/die worse has gone wrong than the wording, of course ;) po/README.md | 2 +- sequencer.c | 8 ++++---- 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)