diff mbox series

[v3] fetch-pack: parameterize message containing 'ready' keyword

Message ID 20211122123415.464783-1-bagasdotme@gmail.com (mailing list archive)
State Superseded
Headers show
Series [v3] fetch-pack: parameterize message containing 'ready' keyword | expand

Commit Message

Bagas Sanjaya Nov. 22, 2021, 12:34 p.m. UTC
The protocol keyword 'ready' isn't meant for translation. Pass it as
parameter instead of spell it in die() message (and potentially confuse
translators).

Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
---
 Changes since v2 [1]:
   - Add missing closing single quote after the parameter (suggested by
     Eric)
   - Remove stray 'no' at the second message (suggested by Ævar)

 [1]:
https://lore.kernel.org/git/20211118103424.6464-1-bagasdotme@gmail.com/T/#u

 fetch-pack.c | 8 ++++++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)


base-commit: cd3e606211bb1cf8bc57f7d76bab98cc17a150bc

Comments

Ævar Arnfjörð Bjarmason Nov. 22, 2021, 1:02 p.m. UTC | #1
On Mon, Nov 22 2021, Bagas Sanjaya wrote:

> The protocol keyword 'ready' isn't meant for translation. Pass it as
> parameter instead of spell it in die() message (and potentially confuse
> translators).
>
> Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
> ---
>  Changes since v2 [1]:
>    - Add missing closing single quote after the parameter (suggested by
>      Eric)
>    - Remove stray 'no' at the second message (suggested by Ævar)
>
>  [1]:
> https://lore.kernel.org/git/20211118103424.6464-1-bagasdotme@gmail.com/T/#u
>
>  fetch-pack.c | 8 ++++++--
>  1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)
>
> diff --git a/fetch-pack.c b/fetch-pack.c
> index a9604f35a3..62d6313708 100644
> --- a/fetch-pack.c
> +++ b/fetch-pack.c
> @@ -1410,9 +1410,13 @@ static int process_ack(struct fetch_negotiator *negotiator,
>  	 * otherwise.
>  	 */
>  	if (*received_ready && reader->status != PACKET_READ_DELIM)
> -		die(_("expected packfile to be sent after 'ready'"));
> +		/* TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
> +		 * keyword */
> +		die(_("expected packfile to be sent after '%s'"), "ready");
>  	if (!*received_ready && reader->status != PACKET_READ_FLUSH)
> -		die(_("expected no other sections to be sent after no 'ready'"));
> +		/* TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
> +		 * keyword */
> +		die(_("expected no other sections to be sent after '%s'"), "ready");
>  
>  	return 0;
>  }
>
> base-commit: cd3e606211bb1cf8bc57f7d76bab98cc17a150bc

This looks good to me & ready to go. Thanks for sticking with this
across various nits/small isues for all 3x iterations.

The TRANSLATORS comments being added here don't use our usual style, but
I'd be happy just to leave this be & take it as-is without a re-roll,
don't know about Junio...
Junio C Hamano Nov. 22, 2021, 5:35 p.m. UTC | #2
Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> writes:

> On Mon, Nov 22 2021, Bagas Sanjaya wrote:
>
>> The protocol keyword 'ready' isn't meant for translation. Pass it as
>> parameter instead of spell it in die() message (and potentially confuse
>> translators).
>>
>> Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
>> ---
>>  Changes since v2 [1]:
>>    - Add missing closing single quote after the parameter (suggested by
>>      Eric)
>>    - Remove stray 'no' at the second message (suggested by Ævar)
>>
>>  [1]:
>> https://lore.kernel.org/git/20211118103424.6464-1-bagasdotme@gmail.com/T/#u
>>
>>  fetch-pack.c | 8 ++++++--
>>  1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)
>>
>> diff --git a/fetch-pack.c b/fetch-pack.c
>> index a9604f35a3..62d6313708 100644
>> --- a/fetch-pack.c
>> +++ b/fetch-pack.c
>> @@ -1410,9 +1410,13 @@ static int process_ack(struct fetch_negotiator *negotiator,
>>  	 * otherwise.
>>  	 */
>>  	if (*received_ready && reader->status != PACKET_READ_DELIM)
>> -		die(_("expected packfile to be sent after 'ready'"));
>> +		/* TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
>> +		 * keyword */
>> +		die(_("expected packfile to be sent after '%s'"), "ready");
>>  	if (!*received_ready && reader->status != PACKET_READ_FLUSH)
>> -		die(_("expected no other sections to be sent after no 'ready'"));
>> +		/* TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
>> +		 * keyword */
>> +		die(_("expected no other sections to be sent after '%s'"), "ready");
>>  
>>  	return 0;
>>  }
>>
>> base-commit: cd3e606211bb1cf8bc57f7d76bab98cc17a150bc
>
> This looks good to me & ready to go. Thanks for sticking with this
> across various nits/small isues for all 3x iterations.
>
> The TRANSLATORS comments being added here don't use our usual style, but
> I'd be happy just to leave this be & take it as-is without a re-roll,
> don't know about Junio...

I think in ancient time gettext suite required "/* TRANSLATORS:" at
the beginning, which made us deliberately violate our usual
multi-line comment style convention, but it seems that is no longer
the case?  Hits from "git grep -e '[  ]\* TRANSLATORS \*.c" are
fairly common, it seems.

So, yes, it would be better to fix these comments up, to avoid
misleading people into thinking that the old comment-style exception
still applies.

Thanks, both, for working on this.
diff mbox series

Patch

diff --git a/fetch-pack.c b/fetch-pack.c
index a9604f35a3..62d6313708 100644
--- a/fetch-pack.c
+++ b/fetch-pack.c
@@ -1410,9 +1410,13 @@  static int process_ack(struct fetch_negotiator *negotiator,
 	 * otherwise.
 	 */
 	if (*received_ready && reader->status != PACKET_READ_DELIM)
-		die(_("expected packfile to be sent after 'ready'"));
+		/* TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
+		 * keyword */
+		die(_("expected packfile to be sent after '%s'"), "ready");
 	if (!*received_ready && reader->status != PACKET_READ_FLUSH)
-		die(_("expected no other sections to be sent after no 'ready'"));
+		/* TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
+		 * keyword */
+		die(_("expected no other sections to be sent after '%s'"), "ready");
 
 	return 0;
 }