diff mbox series

[v2,37/40] docs: firmware-guide: acpi: lpit.rst: Use ASCII subset instead of UTF-8 alternate symbols

Message ID 14b86d84efa6b2c5a7a27e58671e0abcb493cb57.1620823573.git.mchehab+huawei@kernel.org (mailing list archive)
State Not Applicable, archived
Headers show
Series Use ASCII subset instead of UTF-8 alternate symbols | expand

Commit Message

Mauro Carvalho Chehab May 12, 2021, 12:50 p.m. UTC
The conversion tools used during DocBook/LaTeX/Markdown->ReST conversion
and some automatic rules which exists on certain text editors like
LibreOffice turned ASCII characters into some UTF-8 alternatives that
are better displayed on html and PDF.

While it is OK to use UTF-8 characters in Linux, it is better to
use the ASCII subset instead of using an UTF-8 equivalent character
as it makes life easier for tools like grep, and are easier to edit
with the some commonly used text/source code editors.

Also, Sphinx already do such conversion automatically outside literal blocks:
   https://docutils.sourceforge.io/docs/user/smartquotes.html

So, replace the occurences of the following UTF-8 characters:

	- U+201c ('“'): LEFT DOUBLE QUOTATION MARK
	- U+201d ('”'): RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 Documentation/firmware-guide/acpi/lpit.rst | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

Comments

Rafael J. Wysocki May 12, 2021, 1:46 p.m. UTC | #1
On Wed, May 12, 2021 at 2:52 PM Mauro Carvalho Chehab
<mchehab+huawei@kernel.org> wrote:
>
> The conversion tools used during DocBook/LaTeX/Markdown->ReST conversion
> and some automatic rules which exists on certain text editors like
> LibreOffice turned ASCII characters into some UTF-8 alternatives that
> are better displayed on html and PDF.
>
> While it is OK to use UTF-8 characters in Linux, it is better to
> use the ASCII subset instead of using an UTF-8 equivalent character
> as it makes life easier for tools like grep, and are easier to edit
> with the some commonly used text/source code editors.
>
> Also, Sphinx already do such conversion automatically outside literal blocks:
>    https://docutils.sourceforge.io/docs/user/smartquotes.html
>
> So, replace the occurences of the following UTF-8 characters:
>
>         - U+201c ('“'): LEFT DOUBLE QUOTATION MARK
>         - U+201d ('”'): RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK
>
> Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>

Acked-by: Rafael J. Wysocki <rafael.j.wysocki@intel.com>

> ---
>  Documentation/firmware-guide/acpi/lpit.rst | 2 +-
>  1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
>
> diff --git a/Documentation/firmware-guide/acpi/lpit.rst b/Documentation/firmware-guide/acpi/lpit.rst
> index 37922a903573..d7d6c406074a 100644
> --- a/Documentation/firmware-guide/acpi/lpit.rst
> +++ b/Documentation/firmware-guide/acpi/lpit.rst
> @@ -5,7 +5,7 @@ Low Power Idle Table (LPIT)
>  ===========================
>
>  To enumerate platform Low Power Idle states, Intel platforms are using
> -“Low Power Idle Table” (LPIT). More details about this table can be
> +"Low Power Idle Table" (LPIT). More details about this table can be
>  downloaded from:
>  https://www.uefi.org/sites/default/files/resources/Intel_ACPI_Low_Power_S0_Idle.pdf
>
> --
> 2.30.2
>
diff mbox series

Patch

diff --git a/Documentation/firmware-guide/acpi/lpit.rst b/Documentation/firmware-guide/acpi/lpit.rst
index 37922a903573..d7d6c406074a 100644
--- a/Documentation/firmware-guide/acpi/lpit.rst
+++ b/Documentation/firmware-guide/acpi/lpit.rst
@@ -5,7 +5,7 @@  Low Power Idle Table (LPIT)
 ===========================
 
 To enumerate platform Low Power Idle states, Intel platforms are using
-“Low Power Idle Table” (LPIT). More details about this table can be
+"Low Power Idle Table" (LPIT). More details about this table can be
 downloaded from:
 https://www.uefi.org/sites/default/files/resources/Intel_ACPI_Low_Power_S0_Idle.pdf