From patchwork Fri Jun 28 09:25:02 2024 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Patchwork-Submitter: Daniel Hejduk X-Patchwork-Id: 13715869 X-Patchwork-Delegate: shuah@kernel.org Received: from layka.disroot.org (layka.disroot.org [178.21.23.139]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by smtp.subspace.kernel.org (Postfix) with ESMTPS id 12FC91509AC; Fri, 28 Jun 2024 09:25:45 +0000 (UTC) Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; arc=none smtp.client-ip=178.21.23.139 ARC-Seal: i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1719566748; cv=none; b=PQ3XO3Sjc68o0X8BgyWlYc1sKTKIxWbVsfPN91nL4ID5dmmST5NkvtKYo2w5gERlXUUK3Y6hP4K/r2QsdAGqYQE5GV4LxLWyyPOzXHLv3GsbkChbVlTp0ORJ736leVAb4iM/WRKhOPG/m8eiNb7WtvYZoNc6P19sZ+9EcXAyPYg= ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1719566748; c=relaxed/simple; bh=MdoznMXqPEhcbUlW/pz5NEY7NEbaaBp33xqwQY8bkoI=; h=From:To:Cc:Subject:Date:Message-ID:In-Reply-To:References: MIME-Version:Content-Type; b=tk1KUFrdVTeV50WuLmUQVgqXrlrZaqH5SAaHuwN/iuJvEHZ/P05VhDT5KztzntotRCWiZUtHEizfHGlXHKiqevHFMa+MDrxBW0vgOADVx5MvpKP1HmhdnEs38o6iVz6+qM3+vBE4RMv21VgQ6IGiZz9TbXBHl+8uvGd5YB0DpnY= ARC-Authentication-Results: i=1; smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=reject dis=none) header.from=disroot.org; spf=pass smtp.mailfrom=disroot.org; dkim=pass (2048-bit key) header.d=disroot.org header.i=@disroot.org header.b=bUMThw2A; arc=none smtp.client-ip=178.21.23.139 Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=reject dis=none) header.from=disroot.org Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; spf=pass smtp.mailfrom=disroot.org Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dkim=pass (2048-bit key) header.d=disroot.org header.i=@disroot.org header.b="bUMThw2A" X-Virus-Scanned: SPAM Filter at disroot.org From: Daniel Hejduk DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/simple; d=disroot.org; s=mail; t=1719566742; bh=MdoznMXqPEhcbUlW/pz5NEY7NEbaaBp33xqwQY8bkoI=; h=From:To:Cc:Subject:Date:In-Reply-To:References; b=bUMThw2A+621XgMzlmDpPwVk6t1SR+aTGGKmrEZckCG28LVhm+C+duCHAx9Lq54d3 lYE3JZX/DSeZtrqEP/aUYSjohuKo7mFbIInUjaCt9X4HNQX6W353HptbfQQ7FrtPpx OQNVwkHlAx58q8ZtqDKI3HYQuSQhDVNN7lDJravYP28FcyeCYYkJL7M/ORBVR28iBC osXXwpTLMouqPngOc8Ke6zlKeY4TdeKHN5Bqea2emaD532ucWGMsn9G8dKkK5bFCtz i84lCTh/jny7piYrShr1UoJbYBeopCPh1bDYx+34FMI9C3fFu6HCR2NwlvwJ4nDTPp y9teoj1ioxF+Q== To: shuah@kernel.org, trenn@suse.com, linux-pm@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org Cc: Daniel Hejduk Subject: [PATCH 2/4] Signed-off-by: Daniel Hejduk Date: Fri, 28 Jun 2024 11:25:02 +0200 Message-ID: <20240628092508.3664-3-danielhejduk@disroot.org> In-Reply-To: <20240627135437.2301-1-danielhejduk@disroot.org> References: <20240627135437.2301-1-danielhejduk@disroot.org> Precedence: bulk X-Mailing-List: linux-pm@vger.kernel.org List-Id: List-Subscribe: List-Unsubscribe: MIME-Version: 1.0 Fixing needs work strings and adding new strings This translation is just uncomplete, the translation was probably done by program. I fixed it all. --- tools/power/cpupower/po/cs.po | 162 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/tools/power/cpupower/po/cs.po b/tools/power/cpupower/po/cs.po index 64fe78861..8c6e254a1 100644 --- a/tools/power/cpupower/po/cs.po +++ b/tools/power/cpupower/po/cs.po @@ -18,35 +18,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:36 msgid "Processor Core C3" -msgstr "" +msgstr "Procesor Core C3" #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:43 msgid "Processor Core C6" -msgstr "" +msgstr "Procesor Core C6" #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:51 msgid "Processor Package C3" -msgstr "" +msgstr "Procesorový balíček C3" #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:58 utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:70 msgid "Processor Package C6" -msgstr "" +msgstr "Procesorový balíček C6" #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:33 msgid "Processor Core C7" -msgstr "" +msgstr "Procesor Core C7" #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:40 msgid "Processor Package C2" -msgstr "" +msgstr "Procesorový balíček C2" #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:47 msgid "Processor Package C7" -msgstr "" +msgstr "Procesorový balíček C7" #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:56 msgid "Package in sleep state (PC1 or deeper)" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:63 msgid "Processor Package C1" -msgstr "" +msgstr "Procesorový balíček C1" #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:77 msgid "North Bridge P1 boolean counter (returns 0 or 1)" @@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "" #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:35 msgid "Processor Core not idle" -msgstr "" +msgstr "Procesor Core není v klidovém stavu" #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:42 msgid "Processor Core in an idle state" -msgstr "" +msgstr "Procesor Core je v klidovém stavu" #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:50 msgid "Average Frequency (including boost) in MHz" -msgstr "" +msgstr "Průměrná frekvence (včetně boostu) v MHz" #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66 #, c-format @@ -78,6 +78,8 @@ msgid "" "cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m ,[] ] ] [-i " "interval_sec | -c command ...]\n" msgstr "" +"cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m ,[] ] ] [-i " +"interní_sekundy | -c příkaz ...]\n" #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69 #, c-format @@ -85,21 +87,23 @@ msgid "" "cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m ,[] ] ] [-i " "interval_sec | -c command ...]\n" msgstr "" +"cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m ,[] ] ] [-i " +"interní_sekundy | -c příkaz ...]\n" #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71 #, c-format msgid "\t -v: be more verbose\n" -msgstr "" +msgstr "\t -v: být víc upovídaný\n" #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73 #, c-format msgid "\t -h: print this help\n" -msgstr "" +msgstr "\t-h, --help: Vypíše tuto nápovědu\n" #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74 #, c-format msgid "\t -i: time interval to measure for in seconds (default 1)\n" -msgstr "" +msgstr "\t -i: časové intervaly pro měření v sekundách (výchozí 1)\n" #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75 #, c-format @@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "" #: utils/cpupower.c:114 #, c-format msgid "Error parsing cpu list\n" -msgstr "" +msgstr "Chyba v parsování procesorového listu\n" #: utils/cpupower.c:172 #, c-format @@ -259,25 +263,25 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-info.c:163 #, c-format msgid " Supported: %s\n" -msgstr "" +msgstr " Podporováno: %s\n" #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ano" #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ne" #: utils/cpufreq-info.c:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Active: %s\n" -msgstr " ovladač: %s\n" +msgstr " Aktivní: %s\n" #: utils/cpufreq-info.c:177 #, c-format msgid " Boost States: %d\n" -msgstr "" +msgstr " Boostové stavy: %d\n" #: utils/cpufreq-info.c:178 #, c-format @@ -305,14 +309,14 @@ msgid " driver: %s\n" msgstr " ovladač: %s\n" #: utils/cpufreq-info.c:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: " -msgstr " CPU, které musí měnit frekvenci zároveň: " +msgstr " Procesory, které jsou na stejné hardwarové frekvenci: " #: utils/cpufreq-info.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software: " -msgstr " CPU, které musí měnit frekvenci zároveň: " +msgstr " Procesory, které musí mít jejich frekvenci ovládanou softwarem: " #: utils/cpufreq-info.c:241 #, c-format @@ -350,7 +354,7 @@ msgid "" "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n" " within this range.\n" msgstr "" -" Regulátor \"%s\" může rozhodnout jakou frekvenci použít\n" +"Regulátor \"%s\" může rozhodnout jakou frekvenci použít\n" " v těchto mezích.\n" #: utils/cpufreq-info.c:293 @@ -369,9 +373,9 @@ msgid " cpufreq stats: " msgstr " statistika cpufreq: " #: utils/cpufreq-info.c:472 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n" -msgstr "Užití: cpufreq-info [přepínače]\n" +msgstr "Užití: cpupower freqinfo [přepínače]\n" #: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set.c:26 utils/cpupower-set.c:23 #: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info.c:148 @@ -380,7 +384,7 @@ msgid "Options:\n" msgstr "Přepínače:\n" #: utils/cpufreq-info.c:474 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n" msgstr " -e, --debug Vypíše ladicí informace\n" @@ -427,20 +431,21 @@ msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n" msgstr " -g, --governors Zjistí dostupné regulátory cpufreq *\n" #: utils/cpufreq-info.c:483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -r, --related-cpus Determines which CPUs run at the same hardware " "frequency *\n" msgstr "" -" -a, --affected-cpus Zjistí, které CPU musí měnit frekvenci zároveň *\n" +" -r, --related-cpus Zjistí, které procesory jsou na stejné frekvenci *\n" #: utils/cpufreq-info.c:484 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -a, --affected-cpus Determines which CPUs need to have their frequency\n" " coordinated by software *\n" msgstr "" -" -a, --affected-cpus Zjistí, které CPU musí měnit frekvenci zároveň *\n" +" -a, --affected-cpus Zjistí, které procesory musí mít svoji frekvenci\n" +" ovládanou softwarem *\n" #: utils/cpufreq-info.c:486 #, c-format @@ -448,13 +453,13 @@ msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n" msgstr " -s, --stats Zobrazí statistiku cpufreq, je-li dostupná\n" #: utils/cpufreq-info.c:487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -y, --latency Determines the maximum latency on CPU frequency " "changes *\n" msgstr "" -" -l, --hwlimits Zjistí minimální a maximální dostupnou frekvenci CPU " -"*\n" +" -y, --latency Zjistí maximální latenci na změně procesorové " +"frekvence *\n" #: utils/cpufreq-info.c:488 #, c-format @@ -468,16 +473,17 @@ msgid "" "cpufreq\n" " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n" msgstr "" -" -o, --proc Vypíše informace ve formátu, jaký používalo rozhraní\n" +" -o, --proc Vypíše informace ve formátu, jaký používalo " +"rozhraní\n" " /proc/cpufreq v kernelech řady 2.4 a časné 2.6\n" #: utils/cpufreq-info.c:491 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -m, --human human-readable output for the -f, -w, -s and -y " "parameters\n" msgstr "" -" -m, --human Výstup parametrů -f, -w a -s v „lidmi čitelném“ " +" -m, --human Výstup parametrů -f, -w a -s a -y v „lidmi čitelném“ " "formátu\n" #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152 @@ -488,12 +494,14 @@ msgstr " -h, --help Vypíše tuto nápovědu\n" #: utils/cpufreq-info.c:495 #, c-format msgid "" -"If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n" +"If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output " +"about\n" "cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n" msgstr "" "Není-li zadán žádný parametr nebo je-li zadán pouze přepínač -c, --cpu, " "jsou\n" -"vypsány ladicí informace, což může být užitečné například při hlášení chyb.\n" +"vypsány ladicí informace, což může být užitečné například při hlášení " +"chyb.\n" #: utils/cpufreq-info.c:497 #, c-format @@ -509,7 +517,8 @@ msgstr "" msgid "" "The argument passed to this tool can't be combined with passing a --cpu " "argument\n" -msgstr "Zadaný parametr nemůže být použit zároveň s přepínačem -c nebo --cpu\n" +msgstr "" +"Zadaný parametr nemůže být použit zároveň s přepínačem -c nebo --cpu\n" #: utils/cpufreq-info.c:596 #, c-format @@ -537,9 +546,9 @@ msgid "analyzing CPU %d:\n" msgstr "analyzuji CPU %d:\n" #: utils/cpufreq-set.c:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]\n" -msgstr "Užití: cpufreq-set [přepínače]\n" +msgstr "Užití: cpupower frequency-set [přepínače]\n" #: utils/cpufreq-set.c:27 #, c-format @@ -567,7 +576,8 @@ msgstr " -g GOV, --governors GOV Nový regulátor cpufreq\n" #: utils/cpufreq-set.c:30 #, c-format msgid "" -" -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n" +" -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires " +"userspace\n" " governor to be available and loaded\n" msgstr "" " -f FREQ, --freq FREQ Frekvence, která má být nastavena. Vyžaduje, aby " @@ -580,21 +590,22 @@ msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n" msgstr "" #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -h, --help Prints out this screen\n" msgstr " -h, --help Vypíše tuto nápovědu\n" #: utils/cpufreq-set.c:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Notes:\n" -"1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to \"all\"\n" +"1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to " +"\"all\"\n" msgstr "" -"Není-li při použití přepínačů označených * zadán parametr -c nebo --cpu,\n" -"předpokládá se jeho hodnota 0.\n" +"Poznámky:\n" +"1. Vynechání -c nebo --cpu přepínače je ekvivalent na nastavení \"all\"\n" #: utils/cpufreq-set.c:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "2. The -f FREQ, --freq FREQ parameter cannot be combined with any other " "parameter\n" @@ -603,12 +614,11 @@ msgid "" " by postfixing the value with the wanted unit name, without any space\n" " (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n" msgstr "" -"Poznámky:\n" -"1. Vynechání parametru -c nebo --cpu je ekvivalentní jeho nastavení na 0\n" "2. Přepínač -f nebo --freq nemůže být použit zároveň s žádným jiným vyjma -" "c\n" " nebo --cpu\n" -"3. Frekvence (FREQ) mohou být zadány v Hz, kHz (výchozí), MHz, GHz nebo THz\n" +"3. Frekvence (FREQ) mohou být zadány v Hz, kHz (výchozí), MHz, GHz nebo " +"THz\n" " připojením názvu jednotky bez mezery mezi číslem a jednotkou\n" " (FREQ v kHz =^ Hz * 0,001 = ^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000)\n" @@ -659,7 +669,7 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-set.c:347 #, c-format msgid "Setting cpu: %d\n" -msgstr "" +msgstr "Nastavuji procesor:%d\n" #: utils/cpupower-set.c:22 #, c-format @@ -729,9 +739,9 @@ msgid "" msgstr "" #: utils/cpupower-info.c:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -m, --sched-mc Gets the kernel's multi core scheduler policy.\n" -msgstr " -p, --policy Zjistí aktuální taktiku cpufreq *\n" +msgstr " -m, --sched-mc Zjistí pravidla pro multi jádrové plánování\n" #: utils/cpupower-info.c:26 #, c-format @@ -783,9 +793,9 @@ msgid "perf-bias: %d\n" msgstr "" #: utils/cpuidle-info.c:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Analyzing CPU %d:\n" -msgstr "analyzuji CPU %d:\n" +msgstr "Analyzování procesoru %d:\n" #: utils/cpuidle-info.c:32 #, c-format @@ -808,9 +818,9 @@ msgid "Number of idle states: %d\n" msgstr "" #: utils/cpuidle-info.c:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Available idle states:" -msgstr " dostupné frekvence: " +msgstr "Dostupné frekvence:" #: utils/cpuidle-info.c:71 #, c-format @@ -820,7 +830,7 @@ msgstr "" #: utils/cpuidle-info.c:74 #, c-format msgid "Latency: %lu\n" -msgstr "" +msgstr "Latence: %lu\n" #: utils/cpuidle-info.c:76 #, c-format @@ -838,9 +848,9 @@ msgid "Could not determine cpuidle driver\n" msgstr "" #: utils/cpuidle-info.c:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CPUidle driver: %s\n" -msgstr " ovladač: %s\n" +msgstr "ovladač: %s\n" #: utils/cpuidle-info.c:99 #, c-format @@ -876,7 +886,7 @@ msgstr "" #: utils/cpuidle-info.c:130 #, c-format msgid "states:\t\n" -msgstr "" +msgstr "stavy:\t\n" #: utils/cpuidle-info.c:132 #, c-format @@ -904,31 +914,31 @@ msgid "duration[%020Lu] \n" msgstr "" #: utils/cpuidle-info.c:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n" -msgstr "Užití: cpufreq-info [přepínače]\n" +msgstr "Užití: cpupower idleinfo [přepínače]\n" #: utils/cpuidle-info.c:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n" -msgstr " -e, --debug Vypíše ladicí informace\n" +msgstr " -s, --silent Ukáže pouze základní informace o C-stavech\n" #: utils/cpuidle-info.c:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/" "acpi/processor/*/power\n" " interface in older kernels\n" msgstr "" -" -o, --proc Vypíše informace ve formátu, jaký používalo rozhraní\n" -" /proc/cpufreq v kernelech řady 2.4 a časné 2.6\n" +" -o, --proc Vypíše informace které jsou obsaženy v /proc/acpi/" +"processor/*/power\n" +" rozhraní ve starších verzích jádra\n" #: utils/cpuidle-info.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n" msgstr "" -"Nelze zadat více než jeden parametr -c nebo --cpu\n" -"anebo více než jeden parametr určující výstup\n" +"Nemůžeš specifikovat více jak jeden přepínač pro nastavování vypisování\n" #~ msgid "" #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined "